בערוץ
 
 
 
 
 
 
 
בארץ 
מה מקור הביטוי "OK"? 
 
בארץ |
 
בלדד השוחי

האיש שיודע הכל סיים לנקות את המנגל ושב להילחם בבורות. והפעם: הסיפור מאחורי אחד המושגים השימושיים בעולם. מוכנים? אוקיי...

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
שלום לך בלדד יקירי. שמי ולרי למוצ'קוב ואני קורא נאמן של מדורך המרתק, ברצוני לשאול אותך שאלה, מאיפה בא הצירוף O.K שבו אנחנו משתמשים כל כך הרבה ?! האם זה ראשי תיבות ? או שמא מקרה אחר?

תודה מראש ושבוע טוב .
 
אוקיי, אמא, הנה זה בא
 אוקיי, אמא, הנה זה בא   
ולרי היקר,

השאלה הזו הטרידה גם אותי כשהייתי צעיר. ישבתי וחשבתי, ולבסוף הגעתי למסקנה שאו-קיי הם ראשי-תיבות של "אול קורקט" - לאמור "הכל בסדר". רצתי לאמי כדי לספר לה על התגלית. אבל היא נשקה למצחי והסבירה לי שבאנגלית מאייתים "All Correct" עם איי וסי.

בלדד הקטן האדים מאד, אבל השאלה לא הרפתה ממנו. במשך שנים הוא חקר ובלש אחר מקורות הביטוי. והיום - תודות לך, ולרי - הגיע יום נקם ושילם.
 

תאוריות

 
עדויות לשימוש בביטוי הזה קיימות כבר מאה ששים-וחמש שנים, ובזמן הזה צמחו תיאוריות מגוונות באשר למקורו. קבל עשר דוגמאות קלאסיות:

1: טייסי חיל-האוויר האמריקני היו משדרים בקשר את הצירוף או-קיי כדי לציין משימה מוצלחת – שבה אף-אחד מהטייסים לא נהרג. האות "O" מציינת אפס והאות "K" היא קיצור של killed - נהרגו. "אפס-מתים" = OK.

תאוריה נחמדה, אבל הביטוי היה נפוץ הרבה לפני המצאת המטוס או מכשיר-הקשר.

2: בשידורי טלגרף ישנים היו משתמשים בצירוף כדי לציין "open key", כלומר - "מוכן לקבל שידור".

כמעט בזמן, אבל הטלגרף הראשון הופיע כחמש שנים אחרי התיעוד הראשון של הביטוי.

3: המקור צרפתי. "au quai" משמעו "אל הרציף".

אלא שהביטוי הופיע בארה"ב, בחברה עירונית, ולא בקרב מלחים צרפתיים. אז ציף ציף גם לתאוריה הזו.

4: באנגליה של המאה השש-עשרה היו מציינים בצירוף זה ספינה איכותית העשויה כולה עץ אלון משובח - "oak a" הוא "אלון סוג אלף".

קצת אחורה מדי...

5: בשפת הצ'וקטו האינדיאנית "אוקה" זה כן.

6: אלו ראשי תיבות של "אולה קאלה", המקבילה היוונית ל"הכל טוב".

7: ראשי תיבות של אובד'יה (עובדיה) קלי, סוכן של חברת-רכבות שהיה חותם בראשי תיבות על מסמכים ובאופן זה מאשר אותם.

8: ראשי תיבות שהיו מסומנים על אריזות צנימים של הצבא האמריקני, שיוצרו על ידי או'קנדל ובניו.

9: עורכי ספרים היו משתמשים בצירוף הגרמני "אוהן קורקטור" - "ללא שינויים" - כדי לציין טקסט שראוי להדפסה.

10: בשפת הוולוף האפריקאית – השפה שנתנה לנו את השם "בננה" - "ווֹקֵיי" זה משהו כמו "כן, אחי".
 
 
קצת כאב-ראש, כל התאוריות האלו, לא? אז בוא ניגש לאמת.
 

האמת

ואן בורן, האיש מקינדרהוק.
 ואן בורן, האיש מקינדרהוק.   
אי-אפשר לדעת במאה אחוזים מאיפה ביטוי מגיע. תמיד יכול להיות שפיספסת משהו שפשוט לא תועד בשום מקום, איזו שיחה בין שני אנשים במהלכה אחד מהם המציא את הביטוי. למזלנו, נראה שהביטוי "אוקיי" צמח בקרב עיתונאים, אנשים שהמקצוע שלהם הוא לתעד.

בין השנים 1963 ו-1964 פרסם פרופסור אלן ווקר ריד (Read) שישה מאמרים מרתקים על מקור הביטוי, עבודת מחקר מקיפה מאין כמוה. לפניך התוצאות:

בסוף שנות השלושים של המאה התשע-עשרה פרחה אופנה משונה בקרב עיתונאים והומוריסטנים אמריקנים, אופנה "חמודה" של ראשי-תיבות בשגיאות כתיב. בין ההברקות שלהם היו "N.S." כדי לציין "`nuff said" - "אמרנו מספיק"; ו"K.Y." כדי לציין "Know Yus" - "אין שימוש". אני בטוח שהם היו יכולים לקבל המון השראה מכמה מהתגובות לכתבות בנענע.

בלדד צדק כל הזמן! אוקיי זה באמת Oll Korrect; "הכל בסדר" בשגיאות כתיב. משהו כמו "עקול תוב" בעברית.

מרבית הקיצורים הללו נעלמו כעבור זמן קצר, אבל או-קיי שימש ב-1840 כססמא של אוהדי הנשיא מארטין ואן בורן (Buren). לצירוף היתה משמעות כפולה - גם "הכל בסדר" בשגיאות כתיב, וגם ראשי-תיבות של Old Kinderhook, כינוי של הערכה לבורן עצמו שהיה יליד העיר קינדרהוק במדינת ניו-יורק.
 
רוב תעמולת-הבחירות האמריקנית באותם ימים היתה מתנהלת ברחובות באמצעות אגרופים ואלות (מי שרוצה תיאור מצוין של המצב הזה מוזמן לקרוא את הפרק המתאר ביקור בסן-פרנסיסקו בספר "מסביב לעולם בשמונים יום"), וכנראה שהססמא "אוקיי" הוטבעה מספיק חזק בגולגלות המשתתפים כדי לשרוד עד ימינו.

יגעת ומצאת, תאמין.

בלדד השוחי

גם לכם יש שאלה? שלחו אותה לבלדד, השוחי שיודע הכל
אימייל:bildad@nana.co.il
 
 
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
 

כל הזכויות שמורות 2011 © נענע 10 בע"מ
 
 
 
 
כל הזכויות שמורות © Nana10 בע"מ
Video powered by